WordPress - Web publishing software Copyright 2011-2023 by the contributors This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA This program incorporates work covered by the following copyright and permission notices: b2 is (c) 2001, 2002 Michel Valdrighi - https://cafelog.com Wherever third party code has been used, credit has been given in the code's comments. b2 is released under the GPL and WordPress - Web publishing software Copyright 2003-2010 by the contributors WordPress is released under the GPL =-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-= GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2, June 1991 Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to most of the Free Software Foundation's software and to any other program whose authors commit to using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by the GNU Lesser General Public License instead.) You can apply it to your programs, too. When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things. To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the software, or if you modify it. For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that you have. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know their rights. We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software. Also, for each author's protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software. If the software is modified by someone else and passed on, we want its recipients to know that what they have is not the original, so that any problems introduced by others will not reflect on the original authors' reputations. Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all. The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. GNU GENERAL PUBLIC LICENSE TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION 0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License. The "Program", below, refers to any such program or work, and a "work based on the Program" means either the Program or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Program or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term "modification".) Each licensee is addressed as "you". Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program). Whether that is true depends on what the Program does. 1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and give any other recipients of the Program a copy of this License along with the Program. You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. 2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus forming a work based on the Program, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions: a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change. b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License. c) If the modified program normally reads commands interactively when run, you must cause it, when started running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License. (Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print such an announcement, your work based on the Program is not required to print an announcement.) These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it. Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Program. In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License. 3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following: a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party, for a charge no more than your cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code. (This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program in object code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b above.) The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For an executable work, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the executable. However, as a special exception, the source code distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable. If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code. 4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance. 5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it. 6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties to this License. 7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Program. If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other circumstances. It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system, which is implemented by public license practices. Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice. This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License. 8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Program under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License. 9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies a version number of this License which applies to it and "any later version", you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number of this License, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation. 10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally. NO WARRANTY 11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. 12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. END OF TERMS AND CONDITIONS How to Apply These Terms to Your New Programs If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms. To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach them to the start of each source file to most effectively convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found. Copyright (C) This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. If the program is interactive, make it output a short notice like this when it starts in an interactive mode: Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'. This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions; type `show c' for details. The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate parts of the General Public License. Of course, the commands you use may be called something other than `show w' and `show c'; they could even be mouse-clicks or menu items--whatever suits your program. You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary. Here is a sample; alter the names: Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program `Gnomovision' (which makes passes at compilers) written by James Hacker. , 1 April 1989 Ty Coon, President of Vice This General Public License does not permit incorporating your program into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may consider it more useful to permit linking proprietary applications with the library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General Public License instead of this License. WRITTEN OFFER The source code for any program binaries or compressed scripts that are included with WordPress can be freely obtained at the following URL: https://wordpress.org/download/source/ Sınırların ötesinde COVID-19’un kadına yönelik şiddete etkisi… - Fransa'da Yaşam

Fransa'da Yaşam

La Vie en France (aylık fransızca ve türkçe gazete)

Sınırların ötesinde COVID-19’un kadına yönelik şiddete etkisi…

Birleşmiş Milletler Kadın Komisyonunun yayımladığı rapora göre salgın sürecinde dünyanın birçok yerinde kadına yönelik şiddet arttı. Şiddete karşı BM Kadın Komisyonu öneriler sıraladı…

Berivan Balkay

Birleşmiş Milletler Kadın Komisyonu, dünya genelinde koronavirüs sürecinin kadına yönelik şiddete etkisine ilişkin bir rapor hazırladı. Raporda çeşitli sayısal verilere yer verilirken, aynı zamanda bu verilerin kadınlar üzerindeki hem ekonomik, hem sosyal hem de sanal alanlardaki etkileri merkeze alındı. Kadınların ve kız çocuklarının pandemi süreçlerinde ilk elden şiddete maruz kalan kesimler olduğuna dikkat çekilen raporda, hükümetlere ve sivil toplum kuruluşlarına da kadın yönelik şiddeti önlemeye ilişkin öneriler yer aldı. 

Dünya genelinde 15-49 yaş arası 243 milyon kadın ve kız çocuğunun son 12 ay içinde hem cinsel hem de fiziksel şiddete maruz kaldığı bilgisinin yer aldığı raporda, güvenlik, sağlık ve ekonomik alanındaki kaygılar ve endişeler nedeniyle şiddetin daha da körüklendiği ifade ediliyor. Pandemi süreci başladığından beri ortaya çıkan yeni verilere göre;

  • Fransa’da 17 Mart’tan itibaren fiziksel izolasyon ile beraber, ev içi şiddetin oranı yüzde 30 artmış durumda.
  • Arjantin’de de yine acil çağrı merkezlerine ev içi şiddetten kaynaklı olarak 20 Mart’tan itibaren yüzde 25 artış söz konusu.
  • Kıbrıs ve Singapur’da acil yardım hatlarında yüzde 30-33 arası artış var.
  • Kanada, Almanya, İspanya, Birleşik Krallık ve Amerika gibi ülkelerde de ev içi şiddetten kaynaklı yardım merkezlerinin aranma oranı da fazlasıyla artış gösteriyor.

KADINLAR EN YAKINLARI TARAFINDAN ÖLDÜRÜLÜYOR

Raporda, 2017 yılında öldürülen 87.000 kadının katillerinin ya aileden birinin ya da partnerleri olduğu bilgisi var. Kadınların 3’te 1’inden fazlası var olan ya da eski partnerleri tarafından öldürüldüğü ifade ediliyor. COVID-19 sürecinde, Nisan ayının başından beri fiziksel izolasyonla beraber, kadına yönelik şiddetin çok daha kötüye gittiği bilgisi yer alıyor. Mevcut verilerin şiddete maruz kalan kadınların her türlü yardıma ihtiyaç duyduğu ifade edilen raporda, kadınların yüzde 10’undan azının kolluk kuvvetlerinden yardım istediği, daha çok aile üyelerinden ya da arkadaşlarından yardım istediklerine dikkat çekiliyor. Çeşitli ülkelerde güvenlik, sağlık ve ekonomik endişelerin artmasının, kadın yönelik şiddeti arttırdığı bilgisi yer alıyor.

SALGININ KADIN VE KIZ ÇOCUKLARI ÜZERİNDEKİ ETKİSİ…

COVID-19’un kadınlar ve kız çocukları üzerindeki etkisi şöyle özetleniyor;

Avustralya’daki Yeni Güney Galler Kadın Güvenliğinin araştırmasına göre, yardım taleplerinin yüzde 40 arttığı, pandemi ile birlikte sağlık, güvenlik ve sosyal alanlar gibi temel hizmetlerde dahi aksamalar yaşandığı belirtiliyor. Bu durum, şiddete maruz kalan kadınlar ve kız çocuklarının destek almaları konusunda daha fazla zorlanacaklarının bir göstergesi olarak ifade ediliyor. Örneğin, İtalya’da bir aile içi şiddet yardım hattına başvurunun Mart ayının ilk iki haftası içinde yüzde 55 oranında bir düşüş olduğu belirtiliyor. Benzer bir düşüş, Fransa’nın kuzeyinde bir kadın sığınma ağı tarafından da kaydedilmiş durumda. Bu durum, şiddetle karşı karşıya kalan kadınların, bu durumla başa çıkmaları ya da bulundukları alandan uzaklaşmalarına yardımcı olabilecek kaynaklara erişimlerinin olamadığını gösteriyor. Ayrıca bu erişimsizlik kadınların yine kadın hakları ağları, sağlık çalışanları, dini kişi ve kurumlar ve kadına yönelik şiddet ve kadın haklarına yönelik çalışan çeşitli sivil toplum kuruluşlarına erişimini de engelliyor. Cinsiyet ayrımcılığının yoğun olarak yaşandığı kimi ülkelerde bu tür kurumlara erişim sağlanması için internet, cep telefonu, bilgisayar gibi ekipmanları dahi olmayan kadınlar olduğu bilgisi var. Tersinden bakacak olursak, teknolojik ekipmanlara ulaşabilen kadınlara yönelik şiddette de artış var. Raporda, AB’nin verilerine göre, COVID-19 süreci öncesinde, her 10 kadından birinin 15 yaşından itibaren müstehcenlik içeren e-postalar, SMS’ler ya da sosyal paylaşım siteleri üzerinden bir şekilde siber taciz yaşadığı ifade ediliyor.

Kadınların cinsel şiddet korkusu ve deneyimleri, kamusal alanda maruz kaldıkları diğer şiddet biçimlerinin Ebola pandemi sürecinde gördüğümüz üzere, artacağı ön görülüyor.

COVID-19’UN EKONOMİK ETKİLERİ…
COVID-19 pandemisi sürecinde şiddetin sosyal ve ekonomik maliyeti düşünüldüğünde başta mağdurlara sunulacak hizmetlerin kısıtlanması söz konusu. İşletme ve endüstrinin kapanması ile birlikte birçok kadın işsiz kaldı ya da ücretsiz – yıllık izne gönderildi. Bu da ülke nüfuslarında çok ciddi ekonomik bir baskı oluşturmaya başladı. Kadınların çoğu güvencesiz, düşük ücretli, yarı zamanlı ya da kayıt dışı çalışıyor. Dolayısıyla gelir güvenliği ve sosyal korumaya çok az sahip olan ya da olmayan kadınlar, kriz zamanlarında normalden çok daha az korunabiliyorlar. Raporda, salgın krizi sonrasında sosyo-ekonomik eşitsizliklerin, işsizliğin, ekonomik sıkıntıların ve güvensizliğin artacağı, COVID-19’un ekonomik etkisi nedeniyle yerel kadın örgütlerinin uzun vadede kadınlara yardım sunma konusunda ciddi sorunlar yaşayacağı ifade ediliyor.

Raporda, çeşitli hükümetlerin ve sivil toplum kuruluşlarının COVID-19 salgın sürecine müdahale etmesi ve kadınların güvenliğini sağlamak adına attıkları bazı adımlara da yer verilmiş.
-Kanada’da aile içi şiddet sığınakları salgın süresince açık kalıyor. Kanada hükümeti, cinsel ve cinsiyete dayalı şiddete maruz kalan kadınlar için 50 milyon dolarlık bir yardım paketi hazırlamış durumda.
-Quebec ve Ontario’da bulunan sığınma evleri temel hizmetler arasında yer alıyor ve fiziksel izolasyon süreci boyunca açık kalacak.
– Fransa’da sığınma evlerinin kapasitesi aşıldığı için, aile içi şiddet görenler otellerde konaklayabilecek. Karayipler’de dahil olmak üzere birçok ülke alternatif konaklama yerleri araştırıyorlar.
-Çin’de #AntiDomesticViolenceDuringEpidemic hashtagi ile online olarak şiddete karşı bir tutum sergiliyor.
-Güney Afrika’nın Doğu Cape bölgesinde kayıt dışı çalışan kadınların yanı sıra, HIV ve AIDS’ten etkilenen genç kızlar ve kadınlar ve cinsiyete dayalı şiddete maruz kalan kadınlara sunulan hizmetlere destek veriliyor.
-Almanya, Fransa ve İngiltere ise şiddete maruz kalan kadınlara hizmet sunan kuruluşlara ek olarak fon tahsis ediyor.
-Karayipler’de bir ülke olan Antigua ve Barbuda’da online ve mobil servis sağlayıcısı, salgın sürecinde yardım hatlarına ücretsiz ulaşım imkanı sağlıyor.
-İspanya Madrid’de lokasyon özelliği olan bir ‘anlık mesajlaşma’ hizmeti ile anında psikolojik destek sunan bir online yardım sağlıyor.
-Kanarya Adaları’ndaki kadınlar, aile içi şiddeti ‘Maske 19’ koduyla eczanelere bildirip, kolluk kuvvetlerinden yardım talep edebiliyor.
-İngiltere’ Cumbria’da postacılar ve kargo çalışanlarını istismar belirtileri aramak üzere görevlendirdi. ‘Parlak gökyüzü’ (Bright Sky) adlı uygulama ile kadınlara şiddet durumunda destek sağlıyor ancak telefonu partneri ya da şiddeti uygulayan kişi tarafından kontrol edilen kadınlar için bu uygulama gizli hale getirilebiliyor.
-Dijital ortam üzerinden hukuk sistemindeki yavaşlama ve aksaklıklara dair geliştirilen çeşitli stratejiler olduğu belirtilen raporda, Arjantin’de yargı süreçlerini hızlandırmak üzere adımlar atıldığı, koruma talep etmiş olan kadınların koruma sürelerinin 60 gün daha uzatıldığı ifade ediliyor.
– Kolombiya’da hukuki ve psikososyal hizmetlerin yanı sıra polise ve yargıya online olarak erişim sağlanması için hükümet bir kararname yayınladı.
Bazı başkaca ülkeler ise, aile içi şiddet mağdurlarının davalarını ertelememek için ise telekonferans üzerinden mahkeme işlemlerine devam ediyor.

ŞİDDETE KARŞI BM KADIN KOMİSYONUNDAN ÖNERİLER…

Raporda, BM Kadın Komisyonunun hükümetler ve Birleşmiş Milletler Ajanslarına acil eylem önerileri de var;

  • COVID-19 ulusal müdahale planlarında kadınlara ve kız çocuklarına yönelik şiddete yönelik ek kaynaklar tahsis edilmesi ve kanıta dayalı tedbirler eklenmesi,
  • COVID-19 sırasında şiddete maruz kalan kadınlar için hizmetlerin güçlendirilmesi
  • Cezasızlığı önleme ve müdahale kalitesini artırmak için temel hizmetlerin kapasitesini geliştirme,
  • Kadınları politika değişikliğinin, çözümlerinin ve toparlanmanın merkezine yerleştirilmesi,
  • COVID-19 sürecinde kadınlara ve kız çocuklara yönelik şiddetin etkisini anlama ve cinsiyete dayalı şiddetin verilerinin toplanmasını sağlama.

Raporun dikkat çeken başlıklarından birisi de sivil toplum kuruluşları ve BM kurumlarına acil eylem önerileri. Şöyle;

  • COVID -19 sürecinde kadınlara ve kız çocuklarına yönelik güçlü bir farkındalık yaratma ve bilinçlendirme çalışmaları inşa etme,
  • COVID-19 salgını sırasında güçlenen cinsiyete dayalı kalıp yargıların ve kışkırtılan erkekliğin (kadınların hane içi iş yükünün artması, ekonomik güvencesizlik ve işsizlik vb) önüne geçen tedbirler alma, erkekleri stresle baş etmenin sağlıklı yollarına teşvik eden hedefli mesajlar verilmesi,
  • Kadına ve kız çocuklarına yönelik artan bu şiddetin görünürlüğünü arttırmak için medya kuruluşları ile temasa geçme ve şiddeti yaratan faktörleri COVID-19 süreci ile bağlamında nasıl şiddetlendiğini gösterme,
  • Kamu hizmetlerini kullanarak, aile içi şiddete maruz kalan kadınlara, farklı kadın grupları için ulaşılabilirlik yöntemlerini kullanarak, istihdama nasıl güvenli bir şekilde devam edeceği konusunda destek sağlama,
  • Bu süreçte evden çalışan, hem kadınların hem de kız çocuklarının evde şiddet görmesi durumunda bunlara nasıl müdahale edileceği konusunda küresel rehberlik eşliğinde özel sektörü duyarlı hale getirme ve onlarla temasa geçme,
  • Yerel ve bölgesel kurumların, salgının farklı aşamalarında kadınlar ve kız çocukları için kamusal alanları daha güvenli hale getirmeyi sağlama.
Birleşmiş Milletler Genel Sekreteri Antonio Guterres

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Copyright © FransadaYasam / La Vie en France | Newsphere by AF themes.
fue doujin hentaiparadize.org son swapping sumalatha sex popcornporn.net x maja com hdreporn doodhwali.net porrn video thirunangai sex pakistanipornx.net choda chodi image bp sex vidio chupatube.info pornstar indian سكس طيز كبيره pornolaw.net قصص اثارة hindosex xshaker.net xvideos indian porn xxc video fareporno.org www xxx video hinde com hariyani sex indianpornxclips.com short film malayalam collage girls xnxx xxxvideohd.net hyd sex open blue film originalhindiporn.mobi indianfucking ass licking video desixxxtube.info www sex vidoas com indian aunty porn goindian.net www saksi ftv hot live matureporntrends.com sexvds ramya krishnan hot xxx-pakistani.com hindi movies sex